top of page
Menu


Entradas / Appetizers



PT: Azeitonas temperadas com ervas aromaticas
EN: Olives seasoned with aromatic herbs
2,95 €
Sem glúten
PT: Azeitonas temperadas com ervas aromaticas


PT: Cesto de pão com manteiga de alho
EN: Bread basket with garlic butter
4,90 €
PT: Cesto de pão com manteiga de alho


PT: Croquetes de alheira assados (2und)
EN: Traditional portuguese sausage
5,95 €
PT: Croquetes de alheira assados (2und)


PT: Tostas de azeite, tomate e molho de manjericão
EN: Toasts of olive oil, tomato and basil sauce.
6,90 €
PT: Tostas de azeite, tomate e molho de manjericão


PT: Pasteis de bacalhau (4und)
EN: Codfish pastries
7,50 €
Sem glúten
PT: Pasteis de bacalhau (4und)


PT: Cesto de pão com azeite
EN: Bread basket with olive oil
8,50 €
PT: Cesto de pão com azeite


PT: Alheira
EN: Traditional portuguese sausage
9,50 €
PT: Alheira


PT: Ovos mexidos com farinheira
EN: Scrambled eggs with farinheira, typical portuguese sausage.
12,90 €
PT: Ovos mexidos com farinheira


PT: Pica Pau - petisco tipico
EN: typical dish with small beef pieces, portugues pickles and olives.
14,90 €
Sem glúten
PT: Pica Pau - petisco tipico


PT: Tábua de enchidos de fumeiro natural
EN: Board oftraditional portuguese smoked meats
22,90 €
Sem glúten
PT: Tábua de enchidos de fumeiro natural


PT: Tábua de queijos serranos
EN: Board of mountain cheeses
22,90 €
Sem glúten
PT: Tábua de queijos serranos


PT: Tábua de queijos da serra e enchidos portugueses
EN: Board of mountain cheeses and traditional portuguese smoked meats
24,90 €
Sem glúten
PT: Tábua de queijos da serra e enchidos portugueses



Pratos de Peixe / Fish Dishes



PT: O Bacalhau Em Prato (o prato da casa) - Posta de bacalhau assada acompanhada de batatas a murro, migas de broa e salada de pimentos assados.
EN: Roasted codfish served with roasted potatoes, migas de broa and roasted bellpepper.
31,90 €
PT: O Bacalhau Em Prato (o prato da casa)                   - Posta de bacalhau assada acompanhada de batatas a murro, migas de broa e salada de pimentos assados.


PT: Francesinha de Bacalhau - Invenção da nossa Chefe. Francesinha com bacalhau às lascas e camarão, acompanhado por um molho especial de tomate e vinho portugues.
EN: Codfish Francesinha - Our Chef's invention. Codfish and shrimps, served with a special sauce of tomato and portuguese wine.
18,90 €
PT: Francesinha de Bacalhau - Invenção da nossa Chefe. Francesinha com bacalhau às lascas e camarão, acompanhado por um molho especial de tomate e vinho portugues.


PT: Bacalhau com natas à maneira da Casa
EN: Creamy dish with codfish flakes (aprox 200gr), cream, potatoes, leeks.
18,90 €
Sem glúten
PT: Bacalhau com natas à maneira da Casa


PT: Bacalhau à Bras
EN: Codfish a Brás - codfish flakes mixed with thin portuguese chips.
18,90 €
PT:  Bacalhau à Bras


PT: Bacalhau na Broa - lascas de bacalhau dentro de uma broa de milho e regado com molho de azeite e alho.
EN: Codfish flakes (aprox 200gr) inside a portuguese corn bread drizzled in a garlic and olive oil sauce.
21,50 €
PT: Bacalhau na Broa - lascas de bacalhau dentro de uma broa de milho e regado com molho de azeite e alho.


PT: Arroz de polvo à maneira da Casa
EN: Our Octopus rice, cooked and served in a saucy rice.
21,90 €
Sem glúten
PT: Arroz de polvo à maneira da Casa


PT: Bacalhau à Braga
EN: Braga style codfish, fried codfish fillet with our homemade chips.
27,90 €
PT: Bacalhau à Braga


PT: Cataplana de bacalhau e camarão - Bacalhau, camarões e pimentos aromatizados com vinho branco e ervas frescas confitado dentro de uma cataplana.
EN: Codfish and Shrimp Cataplana - codfish, shrimp, potatoes and bellpeppers, flavoured with white wine and fresh herbs.
46,90 €
Sem glúten
PT: Cataplana de bacalhau e camarão - Bacalhau, camarões e pimentos aromatizados com vinho branco e ervas frescas confitado dentro de uma cataplana.



Pratos de Carne / Meat Dishes
PT: Todos os pratos de carne sāo acompanhados com batatas a murro e migas de broa, exceto a Francesinha. EN: All meat dishes are served with a side of roasted potatoes and migas, except the Francesinha.


PT: Entremeada grelhada
EN: Portuguese style grilled pork belly
15,50 €
PT: Entremeada grelhada


PT: Bife de frango com molho tártaro
EN: Chicken steak with tartar sauce
15,50 €
PT: Bife de frango com molho tártaro


PT: Meia Posta de vitela
EN: Half a veal steak
15,90 €
PT: Meia Posta de vitela


PT: Alheira no Prato com ovo estrelado.
EN: Alheira on a plate with a sunny side up egg.
16,50 €
PT: Alheira no Prato com ovo estrelado.


PT: Prego no prato à moda da casa
EN: Our style of Prego on a plate. Thin beef steak with a sunny side up egg.
16,50 €
PT: Prego no prato à moda da casa


PT: Hambúrguer com queijo da serra
EN: Hamburger with mountain cheese
16,50 €
PT: Hambúrguer com queijo da serra


PT: Francesinha com queijo da serra
EN: Francesinha with mountain cheese - typical porto sandwich with meat, sausage, cheese and our special sauce. (a sunny side up egg on top and fries can be added)
18,90 €
PT: Francesinha com queijo da serra


PT: Posta de vitela temperada com azeite e alho
EN: Veal steak seasoned with olive oil and garlic
22,90 €
PT: Posta de vitela temperada com azeite e alho


PT: Bife de alcatra, com molho aromatizado com vinho do porto
EN: Rump steak with a port wine sauce.
22,90 €
PT: Bife de alcatra, com molho aromatizado com vinho do porto



Pratos Veganos / Vegan Dishes



PT: Feijāo Frade de Vinagrete, com cebola, azeitonas e ervas frescas
EN: Vinagrette black eyed peas, with onions, olives and fresh herbs.
13,90 €
Sem glúten
Vegetariano
Vegano
PT: Feijāo Frade de Vinagrete, com cebola, azeitonas e ervas frescas


PT: Grão de Bico A Portuguesa, temperado com azeite, cebola, alho e ervas frescas
EN: Chickpeas done the portuguese way, seasoned with olive oil, onion, garlic, olives, and fresh herbs
13,90 €
Sem glúten
Vegetariano
Vegano
PT: Grão de Bico A Portuguesa, temperado com azeite, cebola, alho e ervas frescas


PT: Arroz de Pimentos, aromatizado com vinho do porto e salsa fresca
EN: Bellpepper rice, flavoured with port wine and fresh parsley.
14,90 €
Sem glúten
Vegetariano
Vegano
PT: Arroz de Pimentos, aromatizado com vinho do porto e salsa fresca


PT: Broa Recheada com pimentos e espinafres salteados em azeite e alho
EN: Stuffed broa with peppers and spinach, sauteed in olive oil and garlic.
18,90 €
Sem glúten
Vegetariano
Vegano
PT: Broa Recheada com pimentos e espinafres salteados em azeite e alho



Saladas / Salads



PT: Salada mista
EN: Mixed salad
5,50 €
Sem glúten
Vegetariano
Vegano
PT: Salada mista


PT: Salada de tomate
EN: Tomato salad
5,50 €
Sem glúten
Vegetariano
Vegano
PT: Salada de tomate


PT: Salada de pimentos assados
EN: Roasted bellpepper salad
6,90 €
Sem glúten
Vegetariano
Vegano
PT: Salada de pimentos assados


PT: Salada de feijao frade com atum
EN: Black eyed pea and tuna salad
14,90 €
Sem glúten
PT: Salada de feijao frade com atum


PT: Salada de grao de bico com bacalhau
EN: Chickpea salad with codfish
18,90 €
Sem glúten
Vegetariano
Vegano


PT: Salada de polvo temperada com ervas aromatizadas
EN: Octopus salad seasoned with aromatic herbs
20,90 €
Sem glúten
PT: Salada de polvo temperada com ervas aromatizadas


PT: Salada de bacalhau com cebola, alho e azeitonas
EN: Codfish salad (raw cod) with onion, garlic and olives
22,90 €
Sem glúten
PT: Salada de bacalhau com cebola, alho e azeitonas



Acompanhamentos / Side Dishes



PT: Manteiga de alho
EN: Garlic butter
2,50 €
PT: Manteiga de alho


PT: Cesto de pāo
EN: Bread basket
3,50 €
PT: Cesto de pāo


PT: Porçāo de arroz branco
EN: Portion of white rice
5,90 €
PT: Porçāo de arroz branco


PT: Porçāo de batata frita
EN: Portion of fries
5,90 €
PT: Porçāo de batata frita


Porçāo de batata a murro
EN: Portion of roasted potatoes
5,90 €
Porçāo de batata a murro


PT: Porçāo de migas
EN: Portion of migas
5,90 €
PT: Porçāo de migas


Escolha de molho
EN: Choice of one sauce
1,50 €
Escolha de molho



Sobremesas / Desserts



PT: Bolo de Bolacha da Nossa Casa
EN: Our Family Recipe Cookie Cake
7,50 €
PT: Bolo de Bolacha da Nossa Casa


PT: Fruta lamianda
EN: Laminated fruit
4,50 €
Sem glúten


PT: Arroz doce tradicional
EN: Tradicional creamy rice pudding.
4,50 €
Sem glúten
PT: Arroz doce tradicional


PT: Aletria - doce tradicional
EN: Sweet creamy noodles with cinnamon, tradicional portuguese dessert.
4,50 €
PT: Aletria - doce tradicional


PT: Serradura
EN: Homemade whipped cream with crushed portuguese biscuits.
4,50 €
PT: Serradura


PT: Maçã assada com pau de canela
EN: Roasted apple with a cinnamon stick
4,50 €
PT: Maçã assada com pau de canela

921A6677_edited.jpg

Menu

  • Facebook
  • Instagram

Obrigado pelo envio!

bottom of page